en   fr   de   ro   es   it
  
     Username:  Password:  

registerforgot password?

Tuesday, 22 July 2014
Navega por artistas Navega
LAST  Advertisements
LAST  Last Queries

 


Escuchar Poemas llaneros


Letras

Bang Dat Dit Het Is (De Poema's)

De deur slaat harder dan ik dacht
Het is kouder dan ik had verwacht
Maar ik moest en zou in een nieuwe jas
Omdat ik er gister ook al was

Nog voor de hoek m'n telefoon
Haar boodschap na de volgende toon
Ze schreeuwt, en in wat ze schreeuwt heeft ze gelijk
Dat ik er gister ook al was
De deur gaat lichter dan vannacht
De rook, de warmte, dekenzacht
'T is eigenlijk een hele oude jas
M'n vrienden, welk is mijn glas?

Alles komt weer goed, vannacht had ik een droom
Begon nog eerst gewoon, maar later werd het maffer
Eerst was ik een visserman, een visserman, een boot, een zee
Een zon, en dacht nou net op dat moment, je denkt gebeurt er nog eens wat?
Precies op dat moment, kwam echt vanuit het niets
Een boot zo groot als weet ik veel, een flatgebouw of tien
Precies en ik daar in dat kleine bootje ergens onder in het beeld
Ik kijk vanuit, hoe heet zo'n ding?, kajuit,
Ik kijk en denk dat gaat niet goed
Één klap en niemand die het merkt
Maar dat was dus het maffe
Want precies op dat moment
Dat die punt, dat wat dan heet de voorplecht
Punt tegen die hele grote boot te pletter slaat
Is het die grote boot die richting bodem gaat
Snap je wa'k bedoel

Ik wil naar
Ik wil naar (snap je wat ik bedoel?)
Ik wil naar
Ik wil naar huis
Ik wil naar
Ik wil naar
Ik wil naar huis

En nu ik hier ben, ben ik bang dat ik wat mis
En als ik daar ben, ben ik bang dat dit het is
Snap je wat ik bedoel, snap je wat ik bedoel

Ik kijk graag naar de mensen, uit mensen haal ik veel
Ik ook, ik zal een voorbeeld geven
Stel dat jij en ik hier zwijgen en kijken naar de mensen om ons heen
Oké dat meisje daar, Oké dat meisje daar
Alleen maar ook niet echt, want dat figuur die kletst maar raak
Dat zal haar vriend wel zijn
Ze kent hem van de middelbare school en zijn nu naar de stad verhuist
En hij studeert, want zij studeert, Nee zij studeert wat hij studeert
Maar eigenlijk is ze verder, dus is het wachten tot ze 'm dumpt
En kijk die blik, ze is al bezig
Morgen masturberen, maar hij lult nog even door

Hij kan niet lezen wat ze eigenlijk horen wil
Ik wel, kan heel veel aan de mensen zien
En heel goed luisteren kan ik ook
Maar ik kan luisteren voor tien

Snap je wat ik bedoel, snap je wat ik bedoel
Snap je wat ik bedoel
Ik wil naar
Ik wil naar
Ik wil naar
Ik wil naar huis
Ik wil naar
Ik wil naar (snap je wat ik bedoel)
Ik wil naar huis
En als ik daar ben, ben ik bang dat ik wat mis
Nu ik hier ben, ben ik bang dat dit het is
Snap je wat ik bedoel, snap je wat ik bedoel

Urgentemente (André Gago)

Urgentemente
Poema: Eugénio de Andrade

É urgente o Amor,
É urgente um barco no mar.
É urgente destruir certas palavras
ódio, solidão e crueldade,
alguns lamentos,
muitas espadas.
É urgente inventar alegria,
multiplicar os beijos, as searas,
é urgente descobrir rosas e rios
e manhãs claras.
Cai o silêncio nos ombros,
e a luz impura até doer.
É urgente o amor,
É urgente permanecer.

RSC

usted abuso (the krupps)

Usted abus, sac provecho de m, abus.Sac partido de m abus,de mi cario usted abus.why me perdona, por seguir con este temayo no s escribir poema ni tampoco una cancin, sin un tema de amor.Cada palabra cada verso me recuerdael momento que mi amor se te entreg,que mi amor se te entreg why usted abus.Usted abus, de m cario usted abus.Sac partido de m abus, sac provecho de m, abus.why fue mi mal,me destruy el desamor su gran escuela del dolor. Ya no s si lo maldice o lo bendice el corazn.Cada palabra cada verso me recuerdael momento que mi amor se te entreg,cuando te entregu mi amor why usted abus.why fue mi mal por que jams en mi crey why usted...Sac provecho de mi abus.why me perdona por quererletanto, tanto, tanto why por eso mismo usted...Sac provecho de mi... abus.No, no, no s si lo maldice o lo bendice mi corazn.Por que, usted... sac provecho de m, abus.Yo no s lo que pas, que usted de mi se burl.De mi cario usted, se burl, me dej, se ri.Por eso ahora ya yo no vuelvo a querer.Sac provecho de m, abus.Abus de m carioAy de mi cario usted se burl.De mi tambin abus, consulate como yo.He aprendido que en la vida en amor todo es mentira.De mi cario usted, se burl, me dej, se ri.<i>Lyrics Universal Music Publishing Group</i>

Pop (La Oreja De Van Gogh)

Tienes talento y cultura,
manos bonitas y estudias francés,
cantas, actúas y pintas,
escribes poemas, todo lo haces bien.
Has nacido artista lo sé
se te nota en la cara
tienes mucho poder.
Firma aquí abajo y verás
como cambia tu vida,
es muy fácil ganar.

Eres la reina del pop,
una diva sin nombre un montón de ilusión.

Eres facturas y alcohol,
una foto borrosa,
una flor sin olor.

Piensa en qué vas a gastar
todo ese dinero que vas a ganar.
No sabes cuanto te admiro,
te aplaudo te miro y te escucho también.
Nunca olvides quién te ayudó,
quién estuvo contigo, quién te enseñó.

No dejes que nadie al pasar
te mire a los ojos tú debes mandar.

Eres la reina del pop,
una diva sin nombre un montón de ilusión.

Eres facturas y alcohol,
una foto borrosa,
una flor sin olor.
Eres la reina del pop,
una diva sin nombre un montón de ilusión.

Eres facturas y alcohol,
una foto borrosa,
una flor sin olor.

Si Los Hombres Han Llegado Hasta La Luna (Bacilos)

Te enviare un ramo de besos que hice con mi corazon,
y en cielo dormiremos en nubes de algodon,
gritare a los cuatro vientos,
que eras tu la ilucion que llevaba dentro,
veras como es posible nuestro amor.

Si los hombres han llegado hasta la luna,
y desde Sevilla puedo hablar con alguien que este en Nueva York,
si la medicina cura lo que antes era una muerte segura,
dime porque no es posible nuestro amor.

Si la bella con un beso convirtio a la bestia en un galan,
si las flores se marchitan y mas tarde vuelven a brotar,
si hay abuelos que se quieren,
y su amor es todo lo que tienen,
dime porque no es posible nuestro amor.

Te enviare un ramo de besos que hice con mi corazon,
y en cielo dormiremos en nubes de algodon,
gritare a los cuatro vientos,
que eras tu la ilucion que llevaba dentro,
veras como es posible nuestro amor.

Si hay poemas que se escriben con el alma,
y miradas que se empañan cuando suena una cancion,
si los ojos son sinceros,
cuando alguien te mira y se escapa un te quiero,
dime porque no es posible nuestro amor.

Si en la clara colaciones y en los rumores del habad,
si la gente ya se enciende y despues se vuelven apagar,
si amanece cada dia,
si hay momentos que valen toda una vida,
dime porque no lo vamos a intentar.

Te enviare un ramo de besos que hice con mi corazon,
y en cielo dormiremos en nubes de algodon,
gritare a los cuatro vientos,
que eras tu la ilucion que llevaba dentro,
veras como es posible nuestro amor.

lelelelele
lelelelele
lelelelele
lelelelele
lelelelele
lelelelele
lelelelele

Si los hombres han llegado hasta la luna,
y desde Sevilla puedo hablar con alguien que este en Nueva York,
si la medicina cura lo que antes era una muerte segura,
dime porque no es posible nuestro amor.

Si la bella con un beso convirtio a la bestia en un galan,
si las flores se marchitan y mas tarde vuelven a brotar,
si hay abuelos que se quieren,
y su amor es todo lo que tienen,
dime porque no lo vamos a intentar.

Te enviare un ramo de besos que hice con mi corazon,
y en cielo dormiremos en nubes de algodon,
gritare a los cuatro vientos,
que eras tu la ilucion que llevaba dentro,
veras como es posible nuestro amor,
y veras como es posible nuestro amor,
y veras como es posible.......

The Boy From Ipanema (Andien)

Tall, and tan, and young, and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes
Each one he passes goes - "ah."

When he walks he's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when he passes
Each one he passes goes - "ah."

Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him
Yes I would give my heart gladly
But each day when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me

Tall, and tan, and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes
I smile - but he doesn't see

Olha que coisa mais linda,
mais cheia de graça
É ela menino
que vem e que passa
Num doce balanço
caminho do mar
Moço do corpo dourado
do sol de Ipanema
O seu balançado
é mais que um poema
É a coisa mais linda
que já vi passar

Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him
Oh yes I would give my heart gladly
But each day when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me

Tall, and tan, and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes
I smile - but he doesn't see
No he doens't see
He just doens't see
No he doesn't see
He just doesn't see
He's...not for me
He just...doesn't see
No he doesn't see
He just doesn't see...

Motivos (Luis Miguel)

Una rosa pintada de azul es un motivo
Una simple estrellita de mar es un motivo

Escribir un poema es fácil si existe un motivo
Hasta puedo crear mundos nuevos en la fantasía

Unos ojos bañados de luz son un motivo
Unos labios queriendo besar son un motivo

Y me quedo mirándote aquí, encontrándote tantos motivos
Yo concluyo que mi motivo mejor eres tú

Es un motivo
Son un motivo

Escribir un poema es fácil si existe un motivo
Hasta puedo crear mundos nuevos en la fantasía

Unos ojos bañados de luz son un motivo
Unos labios queriendo besar son un motivo

Y me quedo mirándote aquí, encontrándote tantos motivos
Y concluyo qye mi motivo mejor eres tú.

Distances (Poema Arcanus)

Distances

Now is your time to fade into this uncertain night
Now is your time to freeze the moments crystallized

Pre Chorus:
And even if I struggled with fate
You would run free and be disowned
And if the words are sounding strange
Then their meaning is clear

Chorus:
As the loss steals my breath
As a part of me dies
I look back
And I see the path, I will never walk again

Just sleep my friend in this garden of memories
Just sleep and keep time standing still

Pre Chorus
2 X Chorus

Trying to bring back a past already dead
I will fail... anyway
A complete circle I try to destroy
I will fail... anyway

Pre Chorus
Chorus

The distance attempts
To dissolve the memory
But in the end
These old crystals I will take to my grave

No Voy A Verte Mas (Libido)

No, no voy a verte más
no pensare en ti
me quitaste la ilusión
ya no lucho por tu amor
tú me has roto el corazón
partiste mi alma en dos
de los suelos me alzaré

Y otro amor encontrare
Sé que no es facil perder y ahora me toco a mi

Perdido en mis lágrimas, no acariciare tu piel
tus besos yo los guardo en mi, ya no estás junto a mí

Tu fuiste mi inspiración, un poema, una canción
pero mi mente ya olvidó, no hay rencores , no hay dolor

Tu indiferencia me tocó el alma, tus labios me quitaron la miel,
tus ojos me robaron la razón

Sé que no me olvidarás, que nadie te amará
como yo te amé, cuanto te lloré

Manantial De Caricias (Jaci Velasquez)

Rudy P¨¦rez/Mario Pati&ntilde;o/Gustavo Arenas

Hoy grab¨¦ tu nombre en mi coraz¨®n
Dibuj¨¦ tu imagen en mi interior
Un jard¨ªn sembr¨¦ para nuestro amor
Donde t¨² ser¨¢s mi ¨²nica raz¨®n

Traigo primaveras para estrenar
Y una vida para poderte amar y tengo

Manantial de caricias
Un remanso de paz
Un pedazo de cielo
Una estrella fugaz

Te regalo un poema
Que te inspire so&ntilde;ar
Un volc¨¢n de t¨¦ quiero¡¯s
Que no olvides jam¨¢s

Te quiero, te quiero
Y por ti yo me muero
Te quiero, te quiero amar

Hoy pondr¨¦ en tus manos mi porvenir
Yo s¨¦ que a tu lado ser¨¦ feliz
Colgar¨¦ a tu cuello mi voluntad
Y ser¨¦ la muestra de tu bondad

Traigo primaveras para estrenar
Y una vida para poderte amar y tengo

Manantial de caricias


Literal English Translation of Manantial De Caricias (Spring of
Caresses) Translated by computer and edited by Adam Agonis

Today I recorded your name in my heart
I drew your image within me
A garden I seeded for our love
Where you will be my only reason

I bring springs to release
And a life for you to be able to love and have

A spring [fountain] of caresses
Waters of peace
A piece of sky
A fleeting star

I give a poem to you
That inspires you to dream
A volcano of your desires
Which you never forget

I want you, I want you
And for you I die
I want you, I want you to love

Today I will put in your hands my future
I know that by your side I will be happy
I will hang to your neck my will
And I will be a sample of your goodness

I bring springs [the season] to release
And a life for you to be able to love and have

A spring of caresses


&copy;1999 Rubet Music (adm. by Universal Music Group) (ASCAP)


Video


Muy bueno.




Mp3, Musica, Descarga, Letras, Canciones, Conciertos, Boletos, Live, Video, DVD, Gratis, Discografia, Mpeg, Compra, Grupo, Artista, Album, Coleccion, Archivo, Eventos, Busca, CD